Череда мероприятий, посвященная иностранным языкам, завершилась зажигательным концертом с участием гостей вуза, школьников, студентов и преподавателей
Поприветствовали зрителей заместитель декана по воспитательной работе Екатерина Самсонова и заместитель декана по учебной работе Людмила Трофимова. Было отмечено, что в этом году празднование носит особый характер, так как Елабужский институт КФУ отмечает свой 120-летний юбилей.
Поздравить факультет иностранных языков собралось много гостей. Самые маленькие из них – воспитанники детских садов, которые продемонстрировали собравшимся свои таланты и хорошее знание языка. Со сцены прозвучали стихотворения, были исполнены зажигательные танцы. Юные полиглоты за свой артистизм и трудолюбие были награждены сладкими подарками.
В рамках концерта состоялось награждение участников конкурса переводчиков, организованного кафедрой немецкого языка. Участниками стало большое количество студентов, среди которых было сложно определить лучшего, так как, по мнению жюри конкурса, каждая работа была достойна высокой оценки. Заслуженные дипломы получили и победители международного конкурса переводов «Лев Николаевич Толстой - писатель, мыслитель, педагог".
Третье место заняла студентка факультета психологии и педагогики Илюза Загрутдинова, вторую позицию в рейтинге победителей заняла студентка факультета иностранных языков Алена Серкес, а грамотой за первое место была награждена студентка иностранных языков Ксения Колесникова.
Данные конкурсы проверяли не только знание иностранных языков студентами, но и их общекультурную эрудицию.
После церемонии награждения слово было предоставлено студентам факультета, которые представили постановку на тему языкознания. По сюжету, трое школьников, которым было необходимо подготовиться к контрольной по истории, изучали историю становления Вавилона, а также узнали о существовании известной легенды, также им предстояло определить главный в мире язык.
«У сыновей Ноя было много детей. Тогда на всей земле был один язык и одно наречие.
Однажды люди собрались вместе и сказали друг другу: «Построим себе город и башню высотою до небес и сделаем себе имя прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли». Люди сразу же взялись за дело. Но Господу это не было угодно. Он посмотрел на башню, которую они строили, и смешал язык людей так, что они не понимали друг друга и не могли продолжать строительства башни. И место то стало называться «Вавилон», то есть «смешение». Вот так и появились разные языки».
Тем вечером ребята утомились и уснули и сами не заметили, как оказались в той исторической эпохе, в самом Вавилоне. Теперь перед ними стояла важная задача: выбрать язык, на котором будет разговаривать население.
Ребята разделяются, начинают общаться с разноязычными племенами: на английском, немецком и китайском языках. В этом новом мире прошлого им предстояло сделать правильный выбор: на каком же языке будут говорить люди всего мира, чтобы жить в согласии? Задача оказалась не самой простой, ребята стали ссориться, а потом необычный сон подошел к концу и каждый из них оказался у себя дома. Именно так путешественники-лингвисты поняли, что каждый язык по-своему важен и подчеркивает уникальность народов и наций.
Студенты приятно удивили зрителей вокальными и хореографическими номерами. Танец «Маски», раскрывающий социальные стереотипы людей, бал Наташи Ростовой из романа Льва Толстого «Война и мир» на английском языке в стихотворной форме пришлись залу по душе. Не обошлось без представления китайской и французской культур: студенты порадовали французской песней, танцем-представлением боевого искусства «Кунфу» и песнями на китайском языке.
Своими впечатлениями поделилась студентка факультета иностранных языков Анна Пашина:
«Подготовка шла очень активно: мы собирались на репетиции, понимали, как важно показать достойный концерт. Все прошло отлично, я люблю нашу команду, знаю, что могу положиться на каждого из них. Если кто-то забудет слова, то другой всегда его подменит! Довольна нашим выступлением, спасибо любимому институту!»